terça-feira, 10 de maio de 2011

António Victorino D'Almeida - The Sound Factory



António Victorino D'Almeida

I-Tunes:


A Fábrica dos Sons presents the voice of Maria de Medeiros with the discursive subtlety and perfect diction of the Portuguese language which characterize the oral splendour of the prestigious actress and director. In Pluharlieder, written in German, we enjoy the telluric strength and expressive intensity of Erika Pluhar, one of the biggest symbols of her country in the sphere of the Austrian traditional song and of the “café-concerto”.


The Pluharlieder, as the name itself tells us, associates the symphonic piece to the author of the texts and its vocal performer. A Fábrica dos Sons, on the contrary, is or seems to be independent from the interpreter’s identity, generally speaking. 

However, this specific characteristic conceals a crucial analogy. Both voices are feminine and are also strongly related to the composer. Maria de Medeiros is his daughter and Erika Pluhar is his artistic partenaire since decades in shows all over the world.



Alejandro Erlich Oliva

(extr.) Lisboa, Maio de 2004




1 / 12 - THE SOUND FACTORY | Op. 45 - 50’24’’



Wien “Tonkünstler” Symphonic Orchestra

Conductor: António Victorino D’Almeida
Narrator: Maria de Medeiros



PLUHARLIEDER | Op. 74

13 - What we dream of - 03’18’’ 
14 - To be at the end - 04’02’’ 
15 - Forget chance - 03’06’’ 
16 - Leave me alone - 02’50’’ 
17 - Why not - 02’01’’
18 - Let it be - 03’27’’
19 - Heroes - 03’26’’
20 - ong of transitoriness - 03’04’’



Linz Brucknerhaus Orchestra - “Brucknerorchester”

Conductor: António Victorino D’Almeida
Voice: Erika Pluhar



Total time: 01’15’38’’


Details:

A FÁBRICA DOS SONS and PLUHARLIEDER


The differences of the similitude in a composer equal to himself


This CD includes two rather peculiar pieces with symphonic music of António Victorino D\'Almeida. Actually the analogies between the two compositions aren’t many, clearly differentiated by their genesis and purposes. However, the best way of pointing out these differences is to comprehend the similitude, evinced by the means of two aspects:

1) The presence of human voice

A Fábrica dos Sons presents the voice of Maria de Medeiros with the discursive subtlety and perfect diction of the Portuguese language which characterize the oral splendour of the prestigious actress and director. In Pluharlieder, written in German, we enjoy the telluric strength and expressive intensity of Erika Pluhar, one of the biggest symbols of her country in the sphere of the Austrian traditional song and of the “café-concerto”.

The Pluharlieder, as the name itself tells us, associates the symphonic piece to the author of the texts and its vocal performer. A Fábrica dos Sons, on the contrary, is or seems to be independent from the interpreter’s identity, generally speaking. 
However, this specific characteristic conceals a crucial analogy. Both voices are feminine and are also strongly related to the composer. Maria de Medeiros is his daughter and Erika Pluhar is his artistic partenaire since decades in shows all over the world.

2) The endogenous characteristics of the “orchestral palette” 

A Fábrica dos Sons is clearly an example of programmatic music. The symphonic score describes and analyzes the alternatives of a text which the listener gets to know in advance.
Pluharlieder is a song cycle with symphonic accompaniment. Both text and music work together as a whole of simultaneous perception.
In A Fábrica dos Sons the aesthetics oscillates between the nostalgic atmosphere related to the circus, present in the movies of Charlot, and the controlled chaos which characterizes some of the pioneer music of our days, with the addition of themes in different tonalities, similar to the first experiences of Charles Ives in the beginning of the twentieth century.
The score of Pluharlieder, on the contrary, is clearly tonal but in the most “modern” and flexible sense of the word.
A Fábrica de Sons hovers over the unique atmosphere of the live accompaniments in the shows of silent movies and of original music in the beginning of movies with sound. Even when the complexity level drives the piece away drama chaplinesco-industrial (por assim dizer) que o hilariante texto relata.
Por sua vez, Pluharlieder inscreve-se com clareza num género de canção popular urbana germânica, posicionada algures no meio entre o \"Wiener Kabaret\" e a roupagem musical de Kurt Weill para a dramaturgia de Brecht.
Num passe de prestidigitação bem sucedido, as diferenças assinaladas fazem surgir uma grande semelhança, que reside principalmente nas características endógenas da paleta orquestral. Com isto quero dizer, concretamente, que estas
duas obras tão diferentes têm em comum uma infalível eficácia técnica na sua orquestração.
Vigora nestas partituras uma perfeita utilização dos recursos tímbricos e um indeclinável respeito pela \"fisiologia\" de cada sector instrumental (mais uma vez, obrigado, Fernando Lopes-Graça, pela penetrante expressão que instala a lógica da Biologia no âmbito da Música...). As intervenções solísticas estão invariavelmente na tessitura certa e permitem a cada instrumento respirar à vontade e expressar-se no seu próprio idioma musical. As passagens virtuosísticas podem ser eventualmente difíceis mas jamais são impossíveis. A escrita não pede maçãs ao limoeiro e vai buscar os efeitos onde eles melhor resultam.
A arte da orquestração, por alguns considerada uma ciência, exige um profundo saber oficinal, um profissionalismo sem fissuras. Se a isto acrescentarmos nobreza na condução melódica, inteligência nas harmonizações, rigor nos procedimentos contrapontísticos e equilíbrio no sentido da forma, estaremos perante o perfil inconfundível de um compositor sinfónico a sério. É essa a essência deste CD.

Nestas duas realizações, António Victorino D\'Almeida consegue manter o seu itinerário criador, distanciando-se tanto do radicalismo experimentalista como da tentação das soluções fáceis. Está implícito nestas obras o enigmático provérbio
in extremis, medium, acunhado com subtil humorismo pelo ilustre argentino Oliverio Girondo. 
António Victorino D\'Almeida está de regresso de todos os \"ismos\". Dono e senhor de uma experiência musical de cinco décadas, não se demite da sua liberdade criadora, assumida com coragem na juventude e tenazmente cultivada ao longo de uma carreira onde tudo o que fez e faz foi e será honesto, polémico, discutível e, por isso mesmo, fascinante. Há, no entanto, dois aspectos que não admitem discussão: a solidez da sua formação técnica, inerente aos grandes professores que orientaram os seus estudos, e a sua fecundidade artística, materializada num catálogo de mais de 180 composições.
Para além da sua acção multidisciplinar como pianista, escritor, historiador, realizador de televisão, chefe de orquestra, etc., António Victorino D\'Almeida é, acima de tudo, um compositor maduro em plena floração, um marco referencial na hora de avaliar quem é quem na evolução da modernidade musical portuguesa.

Alejandro Erlich Oliva
Lisboa, Maio de 2004


Ref.: NUM 1114



Sem comentários:

Enviar um comentário